2012年1月18日星期三

A IS GREEN R IS RED

 
By Lio Yeung
invited artist: Luka So
15.10.2011- 31.12.2011
agnès b.’s LIBRAIRIE GALERIE
1st Floor, 18 Wing Fung Street, Wanchai, Hong Kong
2869 5505
agnès b.’s LIBRAIRIE GALERIE為大家帶來本地藝術家 Lio Yeung的作品。展覽以多媒體的方式演繹,展出多幅人像畫,還有雕塑、霓虹燈裝置(Neon light installation)和紫外光繪畫(Ultra violet light drawing)。今次展覽所展出的作品讓參觀者以不同的角度認識我們的世界,為大家提供全面而獨特的觀點。
展覽概念
當你閱讀此篇新聞稿時, 大概看到的是白底黑字。然而, 擁有聯覺(Synesthesia) 的人是透過特定的顏色去識別字母的。這個名為A is Green R is Red」的展覽,就是希望大家從不同角度去觀賞這世界。
假設我們看到的眼前事物,都是無偏差地相同,並從而能無障礙地與人分享感受及討論看法。而這個假設,更甚至引伸到我們對「美的定義」的廣泛討論。埃及人發明了的平面壁畫,而藝復興時期的藝術家則發展出直線透視的繪圖方法,這是他們看世界的方式。但,當每個人看到的世界都不如想像般一致時,到底還有沒有一個標準來讓我們判定何講美與不美呢?
個人都具有自己獨特的感官,當多樣的感官結合起來時,就形成了極具個人性的認知世界。可是,大多數人都無法感受到五官以外的事物。Lio現誠邀各位遊歷他創作的視覺世界,跳出現實的框框,踏上幻想的旅程,讓我們發掘和探究真實世界與日常認知的世界確實存在差異
展覽簡介
建基在米歇爾(W. J. T. Mitchell) 的概念之上:「一張臉是意圖被看見並因而被相認出來的。人像本身,除了蘊含畫家對這張臉的見解外,被繪下的人像本身也能直接跟觀賞者對話『來看著我,你又看到我是誰嗎?』」為了讓大家更理解視覺差異是如何大不同,Lio創作了五十個各自擁有獨特視覺及不同特質的人像,並邀請大家來發掘其背後的故事。而所有作品,都是他從視覺不規則的科學探究中以及歐遊時遇見的藝術家們而來的。
是次展覽,Lio與他的摯友Dadababy KSing Chin lo KaonCamille WongLuka So緊密合作,透過繪畫、拼貼雕塑攝影裝置藝術及時物品,表達視覺上多重想法藝術家因受到超現實主義及德國建築派包浩斯(Bauhaus) 的設計薰陶能擅用其豐富想像力、誇張手法及別出心裁的排序,從而創造「A is Green R is Red」的作品展。

關於Lio Yeung
Lio Yeung畢業於香港視覺傳意榮譽文學士學位。他在廣告界工作六年,曾為Leo BurnettGreyJWT等著名廣告公司擔任高級藝術總監。其作品更曾獲得日本One showCannes D&ADTDC的獎項。在2009年,他榮獲香港青年設計才俊大獎,並開始在荷蘭Studio Dumbar的事業。同年,他亦展開了「A is Green R is Red」的企劃。堅信廣告創作與藝術能同時具有啟發性他於2010年在倫敦的切爾西修讀MA Graphic,並與Masa Inaba創辦Art-Glossary雜誌,藉此為來自世界各地的藝術家及設計師提供一個能互相交流與分享資訊的平台。
作為一位良好的觀察Lio嘗試在日常生活中探從不同人的眼中看同一件事物可能性有千百萬個,結果卻只得一個
如欲獲取更多關於的Lio Yeung資訊,請瀏覽:www.illllio.com
關於展品
Painting
Sin
在她的視覺世界中,字母是互相緊密銜接的,因此她經常未能在習字簿中辨認出自己的名字。為應付辨字障礙,每當她忘記自己名字的串法時,她都會為自己另起一個新名字。
Mrs. P
35歲生日時,她患上面部辨識能力缺乏症。從此,她不能辨認任何人包括家人、朋友、甚至自己。她更曾於地鐡中把別人當成自己,並嘗試從別人的臉上尋回自己的眼鏡。
Sculpture
Mr. R
他認為R是紅色,並非因為字母RRed (紅色的英)的首字母,而是他具有這種聯覺。忘了告訴你,他是不懂英語。
Neon light installation
Magrite
初期嬰兒的眼球不能追隨移動的東西,所以經常碰撞物件。三個月後,他們會透過移動的東西去尋找邊緣的位置,像幼童觀察四周,漸漸描繪出簡約而平靜的世界。
Ultra violet light drawingBlossom科學家指出花卉依靠鮮艷的色彩去吸引蝴蝶。透過蝴蝶的眼睛,她發現花卉隱藏在紫外光下的美麗
除了Lio Yeung的展品之外,展覽內亦會展出由其朋友-Luka So創作的展品。
關於Luka So (碌架藏)
時裝編輯 (現職《東TOUCH),業餘型像師。相信文字終比時裝好看,因為夠命長。熱愛人像繡花,卻嘗試以皮革作新的溝通出口。而無論在那一個層面,都企盼幽默地把自己裝成另一個人,在這裡那裡當個閒人。
因為好奇,才開始製作皮革物。坦白說,從沒打算把這些手作物作展示之用,故此每件作品都留下了一點點的個人隱密心意。一張皮革邀請函化成的錢包,讓我記起某年的巴黎之約;一只包含家的型態的匙套,是東京之行的一點記念。希望每一件作品都留下一點一劃的線索,讓你了解到用者那輕微得不被發現的心意。只要一點點,就足夠。
展覽詳情
A is Green R is Red
by Lio Yeung
15.10.2011- 31.12.2011
agnès b.’s LIBRAIRIE GALERIE
灣仔永豐街181
開放時間星期一至六 上午11:30 -晚上8:00 (假日休息)
查詢2869 5505/ galerie@agnesb.com.hk
free admission
媒體查詢
Agnès b. Press Office
Joan Chui –Marketing Manager (D: 2894 2744 / E: joan@agnesb.com.hk)
Ivy Tse – Senior Press Officer (D: 2894 2745 / E: ivy@agnesb.com.hk)